«Жванецкий – это всегда преодолённая горечь жизни»: новый спектакль Музкомедии

Вроде бы закономерно: чем более ветшает и обезображивается новостроями Одесса, тем больше появляется произведений искусства / культуры об идеальном её облике. Фильм Валерия Тодоровского «Одесса» (2019) не в счёт – он прямо объяснился: «Я снимал кино не про Одессу, а про мир, которого больше нет». Будем брать «внутренний продукт»: реконструированную оперетту «Белая акация» на сцене Театра музкомедии, недавний более чем успешный спектакль «Будьте вы счастливы!» в ТЮЗе, «Город моего детства» в Украинском театре… И вот сейчас, 27 марта – новая премьера: «По Дерибасовской» в Музкомедии.

Зрителям готовый спектакль покажут в День театра, а к полномасштабным репетициям приступили лишь за неделю до события, 19 марта. На сцене озорного, искромётного «танцевального карнавала» задействована вся, без исключения, труппа. «Огромное тяжелейшее полотно по реализации», — отметил режиссёр-постановщик Владимир Иванович Подгородинский.«Все разнообразие текстов Михаила Жванецкого мы с либреттистом Константином Рубинским переплавили в полноценную остросюжетную историю с интригой, погоней, детективом, любовью и неожиданной развязкой, — рассказал по скайпу петербургский композитор Владимир Баскин, которому«доверили написать музыку этого сложнейшего, ответственного спектакля». — Для нас огромная честь и большая удача, соприкоснуться с творчеством великого писателя, философа, сатирика и даже поэта – кроме того, перечитав его всего, мы еще и получили колоссальное удовольствие. Некоторые самые известные афоризмы Жванецкого мы превратили в припевы музыкальных номеров. Много загадок, зашифровок, ребусов и шарад, тайн и секретов».

По словам либреттиста Рубинского, «Михаил Жванецкий возвращает юмору его главное качество – драму и даже трагедийность». Он подчеркнул, что на литературной карте очень мало имён, которые чувствуют именно эту подлинную природу юмора: Диккенс, Шолом-Алейхем, Гоголь, Зощенко, Искандер, Жванецкий. «Юмор, лишенный внутреннего трагизма – это хохмачество, которым переполнены сегодня все каналы телевидения», — убеждён соавтор спектакля. Несмотря на уход Михаила Маньевича во время работы над пьесой, в ней менять ничего не стали, лишь чуть тронув его «светлой мемориальностью», да и то скорее визуально, представив писателя на афише спектакля как солнце, которое согревает своим юмором. «Зачем смерти бояться: великие все умерли – ничего, живут!» — говорил сам Жванецкий.

Сюжет простой: неплохо говорящий по-русски австралиец Грэг Смитсон приезжает в Одессу и направляется прямиком к охраннику парохода «Одесса» с бизнес-планом превратить рухлядь в казино. «Я приехал обучить Одессу процветанию и экономической самостоятельности», — заявляет он. Охранник, бывший боцман, объятый ленью на шезлонге, встречает дельца вяло:«Море есть море: дай ему понервничать, а сам сиди спокойно». Тогда Смитсон подступается к плану через дочь боцмана, красавицу-идеалистку: представившись, что он из благотворительного фонда и судно вновь будет на плаву, ее отец станет боцманом, а одесситы смогут снова смотреть на свой любимый город с моря, подговаривает ее сделать отцу сюрприз и нанимает помощницей на 300 долларов в неделю. Первая задача – выкрасть у отца из портфеля документы на корабль.

С этими портфелями начинается путаница, среди десятка задействованных в постановке портфелей один – «фирменный» Жванецкого, с бумагами, крупно исписанными перлами, вроде «Удача улыбается смелым, а потом долго ржёт над ним». Этот-то портфель, как вы понимаете, и попадает Грэгу после того, как он уже сходил к чиновникам и «дело на мази»: ему и документики обещали «подремонтировать», и с казино помогут – лишь бы отчислял 20% каждый год в фонд города (и «нюансы» лично начальнику морского управления). Сторговались на 20%, потому как корабль-то исторический! Ценнейшая для коррупционера наука, история – позволяет цену набить: «По его гудку просыпалась вся Одесса, на нём в Ялту Куприн плыл, он пострадал от пули Котовского, его нос виден в фильме «Броненосец «Потемкин»!..» — не уставая, перечисляет один из «хозяев» города иностранцу.

Теперь, чтобы найти портфель с документами, нужна тётя Сара – «лучшая пошуковая система в городе». Помощница ведёт Грэга к ней во двор, где как раз гуляют свадьбу и тётя Сара «только собралась отдохнуть от того, чтобы знать всё и про всех в Одессе». Здесь следует типичный мем про «одесский дворик», танцевально-музыкальный номер «Кастрюлечки кипят на старых плитах, а дядя Йося, сидя на крыльце, ест тюлечку с приморским аппетитом». Узнаваемые яхонты Жванецкого сыплются как из ведра: «Почему всю Одессу перекопали? — Метро шукают!», «Уехать и вернуться это одно и то же: смотря куда еврея поставишь лицом».

Дальше начинается – внимание! – социально значимая тема. Тётя Сара возмущена высотными новостроями: «Ведь Одесса ж вся на катакомбах – а главное, я не люблю, когда на меня смотрят сверху вниз!»Небоскрёб, боятся гости свадьбы – «он тенью нас прижмёт». Тётя Сара подаёт идею: «Красиво жить не запретишь, а вот мешать – можно».Так что – выпевает она в конце мизансцены свою арию — «Не строй в Одессе надо мной!».

Иностранца («Он-то ничего не строит, но внутри что-то простраивает») тётя Сара таки наводит на след портфеля: «Ловлю сеть слухов, сопоставляю наблюдения — кладите в уши мои прозрения!». Он идёт в порт, оттуда в Центр культуры вина «Шабо» (здесь номер-издевательство над дегустатором, который проводит уже девятую дегустацию за день), затем в театр… Так зритель по ходу спектакля заглядывает во все уголки Одессы – такой разной, но «где все одна семья и все почти родная кровь».

Кто-то спросил режиссёра-постановщика на пресс-конференции:

— Так что, скажите, это будет вторая «Белая акация»?

— Нет, это будет первая «По Дерибасовской»!– ответил он. Посмотрим.

5 / 5. 1

Оцените статью

Добавить комментарий